بازدید از کارخانه چری CHERY

در این مطلب به بازدید یکی از هموطنان ایرانی از کارخانه بزرگ چری در چین می پردازیم و آنچه را ایشان از نزدیک مشاهده کردند بدون کوچکترین مطلب اضافی براتون میارم این بازدید در سال 1391 انجام شده است و خواندن آن خالی از لطف نیست  

بازدید از کارخانه چری CHERY

چندی پیش فرصتی پیش آمد که از کارخانه اتومبیل سازی چری در شهر WUHU در چین بازدیدی بعمل بیاورم. این کارخانه همانست که ماشین های QQ (در ایران به نام 110 MVM) و TIGGO در ایران به نام مدیران X33 را می سازد و سواری A5 که در ایران به نام MVM 530 و یک هاچ بک به نام فالوین که به نام MVM315 فروخته می شود. اگرچه چری بزرگترین سازنده اتومبیل در چین نیست ولی بزرگترین صادرکننده است و سال گذشته ششصد هزار اتومبیل به شصت کشور جهان صادر کرده است. در دنیای بی برند چین، چینی ها دارند کم کم روی برند نیز کار می کنند و چری یکی از آنهایی است که در این مورد تا حدودی موفق بوده است. اگر از آمریکایی ها بپرسید احتمالاً فکر می کنند که نام CHERY کپی نام CHEVY یعنی شورلت است. اگر از امریکایی های سیلیکان ولی این سوال را بپرسید احتمالاً فکر می کنند که نام گیلاس یا چری تقلیدی از نام اپل یا سیب است. ولی واقعیت چیز دیگری است. باید بدانید که آسیائی های زردپوست برای نام گذاری شرکت هایشان از منطق خاصی پیروی می کنند که برای مردم دیگر نقاط دنیا احتمالاً قابل فهم نیست. روزی که آقای AKIO MORITA نوار مغناطیسی را اختراع کرد برای شرکت خود نامی را گذاشت که به خیال خودش معنای صدایی یا SOUNDY را می داد آن روز نام سونی SONY یکی از برترین برندهای جهان اختراع شد. روزی که لاستیک بریجستون BRIDGE STONE به این نام نام گذاری شد احتمالاً منظور صاحب آن STONE BRIDGE یا پل سنگی بود ولی انگلیسی ناقص وی نام بریجستون را اختراع کرد که باز هم از برندهای برتر جهان می باشد.

 

مدیران شرکت CHERY نیز بنا بر رسم چینی که اسم ها باید معنی مثبت داشته باشند نام CHEERY یا خوشحال را برای خود انتخاب کردند ولی در ضمن با حذف یک E پیش خود گفتند که ما باید با سعی و کوشش آن E را بدست بیاوریم. بنابراین نام CHERY انتخاب شد که خودشان به چینی آن را CHEERY تلفظ می کنند و اصلاً منظورشان گیلاس نیست و شاید این شباهت اصلاً به مغزشان نیز خطور نکرده باشد.

 

MVM 530

 

هنگامیکه در تایوان برای یک سال کارخانه ای را اداره می کردم به این موارد اسم گذاری زیاد برمی خوردم تا جایی که فکر می کردم که شاید روزی دفتری در تایوان تأسیس کنم که کارش کمک به نامگذاری شرکت ها باشد. یکی از کارخانجاتی که برای ما پلاستیک می ساخت نام انگلیسی اش FORE SHOT بود. هنگامیکه از مدیرعامل آن علت انتخاب این نام را پرسیدم وی گفت FORE یعنی پیشرو و SHOT هم خلاصه INJECTION SHOT از مراحل تولید پلاستیک است. پس معنی فورشات یعنی کارخانه ای که پیشرو کار پلاستیک سازی باشد! به او گفتم ممکنست معنی دیکشنری هر کلمه درست باشد ولی کلاً چیزی با تلفظ فورشات اصطلاحی در گلف است که هنگامیکه توپ شما به خارج از مسیر زمین گلف می رود و شانس اینست که به سر بقیه افراد بخورد شما فریاد می زنید "فور" و همه دولا شده و سرشان را می گیرند که توپ به سرشان نخورد بنابراین فورشات یعنی توپی که به خطا رفته و معنای مثبتی ندارد! وی هاج و واج مانده بود که چرا چنین اسمی انتخاب کرده؟

 CHERY E5

 

از او دیگر خبری ندارم ولی بعید نیست که امروز فورشات هم برندی برای پلاستیک شده باشد و دیگر کسی اهمیت ندهد که معنای آن چیست؟ بهرحال برای چری هم آرزوی موفقیت می کنیم که سال ها بعد از ایران خودرو و سایپا شروع کرده و اکنون ماشین های طراحی خود را صادر می کند و حتی ماشینی به نام E5 دارد که سایز بنز کلاس C بوده و بسیار لوکس هم می باشد. چری در کار ساخت ماشین آلات ساختمانی، معدنی و کشاورزی نیز می باشد و اسم لطیف آن نباید گولتان بزند، اینها برای فتح جهان آمده اند.

 

 

هیچ نظری تا کنون برای این مطلب ارسال نشده است، اولین نفر باشید...